Deciphering route comments
Posted: Mon Jun 18, 2012 5:46 pm
Found this little chestnut:
"Did this in some old evolv defys that i borrowed from my buddy and I'm no slab guru. On top of that I only send 11b on a good day. No excuses! Work on your balance folks. Super fun route and nice to look at as well"
What am I supposed to take from this type of comment?
- that this climber's footwork is off the chain? Not only was he able to send with OLD shoes, but they were also his BUDDY'S shoes.
- and he was able to do so while not being a slab guru? Wow! I wonder what he is capable of when projecting something in his wheel house.
- only sends 11b on a good day? Is he saying this was over graded bc this route is obviously not his style and he did it with old, borrowed gear?
- no excuses, work on my balance? My balance does suck, but I don't appreciate my manhood being attacked because I might have difficulty with this climb.
So please, if you have the time, help one of the more intellectually challenged climbers (me) understand what this comment was meant to convey.
Thanks!!!
"Did this in some old evolv defys that i borrowed from my buddy and I'm no slab guru. On top of that I only send 11b on a good day. No excuses! Work on your balance folks. Super fun route and nice to look at as well"
What am I supposed to take from this type of comment?
- that this climber's footwork is off the chain? Not only was he able to send with OLD shoes, but they were also his BUDDY'S shoes.
- and he was able to do so while not being a slab guru? Wow! I wonder what he is capable of when projecting something in his wheel house.
- only sends 11b on a good day? Is he saying this was over graded bc this route is obviously not his style and he did it with old, borrowed gear?
- no excuses, work on my balance? My balance does suck, but I don't appreciate my manhood being attacked because I might have difficulty with this climb.
So please, if you have the time, help one of the more intellectually challenged climbers (me) understand what this comment was meant to convey.
Thanks!!!